Produkty dla do silników (4454)

Grout 6 HP: Wylewany, reoplastyczny i strukturalny beton o bardzo wysokiej wytrzymałości

Grout 6 HP: Wylewany, reoplastyczny i strukturalny beton o bardzo wysokiej wytrzymałości

Grout 6 HP Grout 6 HP is a high-performance castable mortar, equipped with mechanical compressive and bending resistance far superior to normal structural mortars. It is used for repairs, replenishments, strengthening concrete reinforcement and special works in HPC. The special additives contained in the formulation are able to compensate for shrinkage and the development of exceptional rheological characteristics. With very low water-binder ratios, Grout 6 HP makes it possible to achieve compacting and hyperfluid rheologies that favour the movement of the mortar and the perfect filling of reinforced sprays, even with narrow spaces between the bars. The microsilica with pozzolanic activity increases the cohesion of the mixture with typical anti-segregating and anti-run-off effect. The particular fineness of the hydraulic binders contained in the formula promotes adherence to the substrate and the rapid development of very high mechanical resistance, even just 24 hours from casting. With regard to the ANTICORROSIVE and PROTECTIVE FUNCTION ON THE REINFORCEMENT BARS, the main features of Grout 6 HP are: • the mix of high-strength superfine binders, combined with very fine silicas with pozzolanic activities, to render the mortars intrinsically impermeable to water at the end of the hardening process; • The strongly alkaline pH (> 12) protects the reinforcement bars from triggering corrosion; • The negligible breathability of the carbon dioxide ensures hardened mortars with extremely prevalent anti-carbonation characteristics. Overall, these anticorrosive specificities render the classic treatment of reinforcing bar passivation, preparatory to the pouring of castable mortar UNNECESSARY, provided that not too much time passes between the white metal cleaning operations and the castings of pourable mortar, at the risk of new oxidative processes being triggered. Thus, only in the event that long exposure times are foreseen between the bar-cleaning operations and the pouring of castable mortar is it advisable to treat with passivating slurry (Repar Monosteel or Repar Steel), applied by brush and only on the reinforcing bars. On-site castings or pumping carried out for any kind of structural replenishment of reinforced concrete, seismic reinforcement and adjustment, increases in cross-sectional resistance of concrete structures and masonry, anchorages of large-scale machinery, anchoring of port bollards, deep-drawing and reinforcement works, restoration of highly-stressed industrial flooring both from a static and dynamic perspective, restoration of degraded foundations on bridges and viaducts especially whereby necessitating rapid reopening to vehicle traffic, construction of structures designed with HPC (High Performance Concrete) needs. Application surfaces must be clean, free of dust, contamination, crumbling, inconsistencies, etc., and adequately saturated-surface-dry with water. An adequate roughening of the surfaces by scarifying, sandblasting etc. is always necessary in order to obtain the maximum adhesion values to the substrate. The optimal values are obtained with high pressure hydro-scarification. Bare the irons undergoing disruptive oxidation or deeply oxidized, removing the rust of the exposed irons (by sandblasting or abrasive brushes). Mix the entire content of a bag of Grout 6 HP with effective vertical-axis mixers for at least 6 minutes, initially introducing a slightly reduced amount of water (9% = 2.25 litres/25 kilograms bag) compared to the required total water permitted (10%–12% = 2.5 litres–3.0 litres/25-kilogram bag) whilst mixing for at least 4 minutes. After this mixing time, evaluate the consistency of the mixture and, if necessary, gradually add in the last of the water until achieving the desired workability, without exceeding the limit of 12% (3.0 litres/25-kilogram bag), mixing at high RPM for at least another two minutes. For thick casting sections, it is advisable to add Ghiaietto 6.10 (consult the relevant technical data sheet or ask for more information on the appropriate dosage of Ghiaietto 6.10 from our technical service). Given the self-levelling properties of the product and its self-compacting capacity, paying due attention to the vibration phase is recommended. Excessive zeal in the vibration operation can worsen the aesthetic rendering of the end result. Do not use in the absence of suitable lateral containment. Ensure exposed surfaces are protected and wet-cured. Adopt casting procedures to ensure the absence of voids and discontinuities. Only pour the mortar from one part of the casting perimeter to avoid air pockets. Approximately 20,5 kilograms/square metre of Grout 6 HP per centimetre of thickness to be realised (about 2050 kilograms per cubic metre). Bag 25 kg - Pallet: 50 x (Bag 25 kg)
VOLLMAX EWART ATF +4 - Oleje do Skrzyń Biegów

VOLLMAX EWART ATF +4 - Oleje do Skrzyń Biegów

It is synthetic automatic transmission oil far Jeep, Dodge and Fiat-Chrysler, a unique additive package. it provides maximum wear protection in all opera­ ting conditions. The improved formulation provides unrivalled performance by increasing the duration of use, providing a long range of oil changes, and minimizing friction.
Rury Kapilarne PEEK do Włosów - inżynieryjny polimer termoplastyczny

Rury Kapilarne PEEK do Włosów - inżynieryjny polimer termoplastyczny

Les tubes capillaires en PEEK sont conçus spécifiquement pour les exigences de la chromatographie haute pression (HPLC). Plus résistant à la corrosion que l'acier inoxydable, le PEEK est suffisamment résistant pour supporter la pression de 5 000 psi. Le PEEK a presque la résistance thermique et la résistance chimique du PTFE, mais il est également structurellement solide et résistant à l'abrasion. Il ne se lixivie pas et n'est pas affecté par une exposition continue à la vapeur. Applications typiques: Chromatographie liquide, composants de pompe et de valve, bagues d'étanchéité, traitement des semi-conducteurs, dispositifs médicaux. chimique:Excellente résistance chimique à haute température. mécaniques:Excellente performance propriétés mécaniques. à l'usure et à l'abrasion:Excellente résistance à l'usure et à l'abrasion à haute température. l'hydrolyse:Excellente résistance à l'hydrolyse à haute température. rayons:Excellente résistance aux rayons gamma. chimiques:Résistance à la plupart des produits chimiques organiques et inorganiques. chocs:Bonne résistance aux chocs. d'usure:Faible taux d'usure. frottement:Faible coefficient de frottement.
INOX PETROL POWER

INOX PETROL POWER

INOX Petrol Power is suitable for all normal and premium petrol engines. It dissolves dirt and resin buildup in the entire fuel system and reliably removes all carbon residues and soot deposits. The service life of the engine is increased. Dissolves contamination and gumming in the entire fuel system clean combustion more gasoline power for all normal and premium petrol engines Reliably removes all carbon residue and soot deposits ensures clean and powerful combustion regulates the PH value in the fuel system improves exhaust emissions removes moisture and condensation from the entire fuel system lubricates and protects the upper cylinder area increases the lifespan of the engine item number:1423500 packing:250 ml
Inżynieria zakładów

Inżynieria zakładów

Erfahrungswissen aus diversen Projekten, GFK übertrifft in den statischen und thermischen Eigenschaften deutlich die herkömmlichen Thermoplaste. · Behälter und -komponenten für aggressive Medien · Sandwäscher · komplexe Konstruktionen nach Zeichnung
Obiekt techniczny

Obiekt techniczny

Planung und Bau von Technikumsanlagen Gerne unterstützen wir Sie auf dem Weg Ihre Prozessentwicklung weiterzubringen und planen und/oder bauen Ihre Technikumsanlage.
Stojaki do Testowania Mocy Silnika SE

Stojaki do Testowania Mocy Silnika SE

Bremsdynamometer mit wassergekühlter Wirbelstrombremse, besonders zum Prüfen von PKW-Motoren, LKW-Motoren . Leistungsbereich: ... 720 kW Verschiedene Baugrößen sund verfügbar. Bremsdynamometer mit wassergekühlter Wirbelstrombremse:Leistungsbereich bis 720 kW
Obrotowe stoły do analizy sensorycznej

Obrotowe stoły do analizy sensorycznej

Les tables tournantes pour analyses sensorielles sont spécialement conçues pour faciliter les dégustations et les évaluations en groupe. Dotées d'un mécanisme rotatif fluide, elles permettent une distribution rapide et efficace des échantillons entre les participants, tout en maintenant l'intégrité des tests. Ces tables sont robustes, ergonomiques et disponibles en différentes tailles pour s'adapter à vos besoins. Elles peuvent être équipées de compartiments spécifiques et de surfaces faciles à nettoyer, garantissant un environnement optimal pour des analyses précises et répétables.
Inżynieria Mechaniczna - Warsztat

Inżynieria Mechaniczna - Warsztat

Maschinenbau
Komponenty Elektroniczne

Komponenty Elektroniczne

Wir fertigen und bearbeiten eine Vielzahl von elektronischen Bauteilen nach kundenspezifischen Wünschen.
Filtr ochronny laserowy z szkła mineralnego KG5

Filtr ochronny laserowy z szkła mineralnego KG5

Laserschutzfenster / Kabinenfenster aus spez. Mineralglas >1000 - 1400 nm D LB7 + IR LB8
Zamek z uchwytem T o ćwierć obrotu ML100-4005 - Zamek z uchwytem T, uchwyt T o ćwierć obrotu, zamek do automatu

Zamek z uchwytem T o ćwierć obrotu ML100-4005 - Zamek z uchwytem T, uchwyt T o ćwierć obrotu, zamek do automatu

Zinc Alloy and Stainless Steel versions available,1333key or Non-locking version,Door Cutout: Ø22.5*20.1mm,Easy Installation,ROHS compliance
Inżynieria

Inżynieria

Kombianlagen, die mehrere Arbeitsschritte nacheinander ausführen • Anlagen im Baukastenprinzip wie beispielsweise Laminator, Splicer, Primeranlage, Raupe und Ablänganlage. Sie können sowohl separat als auch in Linie gekoppelt arbeiten. Eine Verknüpfung mit bereits vorhandenen Anlagen ist möglich. • Arbeitstische für manuelle Fertigung oder Endmontagen • Handlingssysteme zur Qualitätsverbesserung und Arbeitsoptimierung • Vorrichtungsbau • Automatisierungslösungen
KRAMSKI Prototypowanie

KRAMSKI Prototypowanie

Die Erprobung eines neuen Designs oder Prozesses in einer maximal seriennahen Ausführung – das ist die Aufgabe unseres Prototypenbaus. In enger Abstimmung mit dem Kunden erstellen wir ein perfekt auf seine Rahmenbedingungen abgestimmtes Musterkonzept. Zusätzlich zu unseren hauseigenen Technologien können wir dabei auch Verfahren unserer Partner integrieren (bspw. galvanische Beschichtungen, Laserbearbeitung).
Rozwój sprzętu - Rozwój sprzętu w dziedzinie kontroli przemysłowej / IoT

Rozwój sprzętu - Rozwój sprzętu w dziedzinie kontroli przemysłowej / IoT

Wir wissen, dass Ihnen ein Zuviel des Guten genauso wenig hilft wie ein halbherziger Kompromiss. Danach richten wir uns bei der Entwicklung und Herstellung Ihrer Lösungen. Kundenspezifische Lösungen, die genau auf die Anforderungen Ihres Projektes zugeschnitten sind haben einen höheren Nutzwert und sind in der Gesamtbetrachtung wirtschaftlicher. Dabei müssen sie initial nicht einmal teuerer sein oder mit einer längeren Lieferzeit verbunden. Viele Anforderungen lassen sich schnell und einfach, oder auf bereits vorhandenen Entwicklungen aufsetzend, realisieren. Angefangen beim individuellen Branding über die Anpassung von Schnittstellen und Stromversorgung bis hin zum full-custom-design. Hier können benötigte Funktionen und Subsysteme direkt auf dem Systemboard implementiert werden oder auch nur als Bestückungsoption vorgesehen sein. Das Gehäusedesign kann dann nahtlos an die Systembaugruppe angepasst werden und nach Anforderung gestaltet und beschriftet sein.
MPS2SENS heksafluorek siarki - 2-kanałowy detektor premium do pomiaru heksafluorku siarki

MPS2SENS heksafluorek siarki - 2-kanałowy detektor premium do pomiaru heksafluorku siarki

Zwei Kanal Premium Pyrodetektor Detektor auf TO39 Sockel zur Messung von Schwefelhexafluorid (SF6): Der Detektor ist geeignet für Anwendungen der industriellen Gasmessung oder die Überwachung von Isolationsgasen im Bereich der Produktions- und Verfahrenstechnik bei Umgebungstemperaturen zwischen -20 und 85 °C. Der schmalbandige optische Filter hat mit einer CWL von 10540 ± 100 nm und einer HBW von 690 ± 100 nm ideale Werte für die präzise Analyse des Zielgases. Mit einer sehr hohen Detektivität von bis zu 4,0*10^8 cm√Hz/W und Sensitivität von bis zu 200000 V/W ist die Signalqualität einzigartig in diesem Technologiebereich. Der Detektor ist gekennzeichnet durch eine breite spektrale Empfindlichkeit 2 - 15 µm (optimiert von 3 - 5 µm), eine hohe Empfindlichkeit mit einer Modulationsfrequenz von bis zu 100 Hz, einen geringen Mikrofoneffekt aufgrund der geringen Membranmasse, sehr geringer Temperaturabhängigkeit und einem verstärkten Signal im current mode. Anwendung:Gasanalyse Zielgas:Schwefelhexafluorid Package:TO39 Aperture in mm:1.5 Kanäle:2 Temperatur min. °C:-20 Temperatur max. °C:85 Füllgas:Krypton
Chłodnice oleju Setrab - Goodridge dostarcza serię Setrab ProLine STD

Chłodnice oleju Setrab - Goodridge dostarcza serię Setrab ProLine STD

To compliment the Goodridge hose, fittings and ancillary range, Goodridge supplies a range of Setrab oil coolers. Used by championship winning race teams world-wide, the track-proven, rugged construction of the Setrab cooler makes it the ideal cooling solution for motorsport and high-performance road use.
Inżynieria Elektryczna i Instrumentacja - Inżynieria

Inżynieria Elektryczna i Instrumentacja - Inżynieria

Electrical and Instrumentation Engineering
Wspornik kanałowy - malowany na brązowo, różne rozmiary i nośności

Wspornik kanałowy - malowany na brązowo, różne rozmiary i nośności

für den Einsatz im Tiefbau, zum Verstreben und Abstützen von Kanalwänden, nach DIN 4124 mit Prüfzeichen TBG-4P 32. Spindel und Rohr sind durch einen Sicherungsring fest miteinander verbunden.
Skrzynka na rękawice I Komora gazowa do sterylizacji worków - do bezpiecznego obsługiwania I do sterylnego pakowania produktów w worki

Skrzynka na rękawice I Komora gazowa do sterylizacji worków - do bezpiecznego obsługiwania I do sterylnego pakowania produktów w worki

The KASAG glove box is used for handling and controlling in sterile processing. The glove box with introducer sheath is equipped with a vibrating sieve and is used when powdery products are filled into bags. The KASAG bag sterilising gassing chamber is used to ensure sterile sealing of products in bags. For that, air is extracted (vacuum) and subsequently swapped with nitrogen. The equipment complies with the strictest hygienic regulations. The mounting can be easily adjusted to the size of the bag.
Olej silnikowy do benzyny półsyntetyczny i całkowicie syntetyczny - SAE 10W40 API SN/SM/SL

Olej silnikowy do benzyny półsyntetyczny i całkowicie syntetyczny - SAE 10W40 API SN/SM/SL

Performance Standard : API SN/ SM / SL SAE 10W40 API SN/ SM / SL GASOLINE ENGINE OIL is a semi-synthetic motor oil that provides long engine life and protection against sludge & wear. SAE 10W40 is an advanced fourstroke motorcycle engine oil. It helps to provide an outstanding level of performance in today’s high performance motorcycles. It will help to keep 4stroke engines running clean protecting in extreme conditions. EVO E – Extra Protection to Engine, Clutch & Gears V – Value for Money with 70% Extra Mileage O – Outstanding Performance in all Weathers Applications : SAE 10W40 gasoline engine oil is specifically recommended for lubrication of fourstroke motorcycle engines in high performance motorcycles. Specifications : API SN,SM,SL,SJ JASO MA1 2006
Inżynieria Maszyn i Instalacji Specjalnych

Inżynieria Maszyn i Instalacji Specjalnych

Wir fertigen für Sie Einzelteile und komplette Baugruppen für Montage-/Prüf-/Verpackungsanlagen, z.B. Backen, Greifer, Nester, Werkzeugträger für Ihre Automatisierungstechnik einbaufertig mit Oberflächen- und Wärmebehandlung. • Vakuumhärten • Plasmanitrieren • Eloxieren • Titannitritbeschichtung • DLC-Beschichtung • Abrasivstrahlen • PU-Beschichtung • Verzinken • Brünieren
Rustyk B - Dwuwarstwowa podłoga inżynieryjna - Dwuwarstwowa podłoga inżynieryjna, szerokość 120, 160, 180, 200, 220, 240mm

Rustyk B - Dwuwarstwowa podłoga inżynieryjna - Dwuwarstwowa podłoga inżynieryjna, szerokość 120, 160, 180, 200, 220, 240mm

On the photos is Rustic B grade in 2-layered engineered flooring. We use only high quality WBP plywood, ecological glues and VOC-free oils. We manufacture various products thickness,width and grades. Widths are: 120, 160, 180, 200, 220 and 240mm. Thickness: 12/3, 16/4 and 21/6. Grades are: Select, Nature, Rustic A and Rustic B. We also manufacture Chevron and Herringbone patterns in engineered flooring.
Projektowanie Obudów - Wewnętrzne możliwości inżynierii mechanicznej

Projektowanie Obudów - Wewnętrzne możliwości inżynierii mechanicznej

If your embedded system requires a custom enclosure, you may anticipate having to approach an industrial design house and commission the enclosure design as a separate project. This adds cost and can increase the risks as you may face communication difficulties and hold-ups between suppliers. With Blue Chip Technology’s in-house mechanical design engineering capabilities, you have the option of keeping all aspects of your project with just the one partner. With over 30 years of mechanical design experience and the advantage of being co-located with the electronics design and manufacturing teams, our mechanical design engineers are best suited to take care of your enclosure design. We use the Creo Parametric 3D CAD system (formerly Pro Engineer) which can seamlessly integrate with CAD models authored in other systems, so if you already have an existing design or concept we can build a solution from that.
Budowa rurociągów i inżynieria zakładów

Budowa rurociągów i inżynieria zakładów

• Entwicklung, Fertigung und Installation von gastechnischen Anlagen • Planung und Installation von Rohrleitungen für technische Gase, Laborgase, Druckluft, Vakuum, Wasser sowie Abluft- und Abgasanlagen • Herstellung von Druckbehältern und Apparaten (z.B. Gasbefeuchter, Gaserhitzer, Speicherbehälter und Wärmetauscher)
Pod Technologii Rim Drive 11.0

Pod Technologii Rim Drive 11.0

Maximum input power of 11.0kW Nominal voltage of 48V Equivalent to a 20 0 PK petrol motor Including cable set (2 meter) Minimal weight of 14 kg Efficiency of more than 90% Completely waterproof (IP68) Average operating time of 7 hours with our 48V 200Ah battery (2 units) Motor controller included
AIDA BABY - 2,2 kW - 5 bar

AIDA BABY - 2,2 kW - 5 bar

GENERATORE DI VAPORE MONOFASE con carrozzeria in acciaio inox abbinato ad un aspirapolvere/aspiraliquidi dotato di separatore molecolare e sistema di filtraggio ad acqua.
YSTRAL PiloTec / PiloTec-Zakład - technologia ystral w skali laboratoryjnej i pilotażowej

YSTRAL PiloTec / PiloTec-Zakład - technologia ystral w skali laboratoryjnej i pilotażowej

Die neueste Generation multifunktionaler YSTRAL PiloTec-Prozessanlagen bietet Ihnen die Möglichkeit, Produktionsverfahren auch im Labormaßstab einzusetzen. Auf Grundlage der Conti-TDS-Technologie können in einem Arbeitsgang Pulver staubfrei eingesaugt, benetzt und unter Vakuum dispergiert werden. Ein einfacher Wechsel der Werkzeuge ermöglicht den Betrieb im innovativen Multi-Z- oder Z-Inline-Verfahren mit hochpräzisen mehrstufigen Scherkranz-Systemen. Etablierte Verfahren und ein von der Chargengröße unabhängiger spezifischer Energieeintrag garantieren Ihnen hervorragende und gleichbleibende Ergebnisse. Diese können problemlos in den Produktionsmaßstab übertragen werden – ein sicheres Scale-up zum ystral Anlagenbau. Der modulare Aufbau ermöglicht die Erweiterung zur PiloTec-Plant-Prozessanlage mit ystral Mischtechnik, Systemen zum Handling von Pulvern und Flüssigkeiten, Messtechnik und Sensorik, Hubstativen und weiteren modularen Komponenten. Leistung:4 kW Drehzahl:Bis 12.000 min-1 Frequenzumrichter Schergeschwindigkeit:bis zu 60 m/s Spannung:230 / 400 V, 50 Hz Dispergierkammer:Edelstahl 1.4404 (AISI 316 L) Einsaugleistung Pulver:bis zu 15 kg/min Chargengröße:flexibel ab 5 l bis zu 200 l
Kąpiel impregnująca

Kąpiel impregnująca

• Precise adjustment of the resin film resulting in optimal impregnation. • Possible control of the filling level for the automatic dosage of the resin quantity. • Possibility to maintain a constant resin temperature inside the bath.
0W16 SN/CF - Oleje samochodowe

0W16 SN/CF - Oleje samochodowe

est spécialement formulé pour répondre aux besoins spécifiques des véhicules électriques hybrides, tels que HEV, PHEV et BEV avec Range Extender, où de multiples arrêts et démarrages inattendus du moteur à essence sont impliqués pendant les différentes phases de fonctionnement du véhicule hybride. Ce mode de fonctionnement particulier du moteur thermique sur un véhicule hybride engendre des contraintes très spécifiques pour le lubrifiant, et en cela ROUTE HYBRID 0W-16 répond pleinement à toutes ces